Orosz kulturális szótár - Pesti Műsor
Orosz kultúrális szótár
2008. július 31 / D. Magyari Imre

Épp tíz éve, 1998-ban jelent meg Bart István Angol?magyar kulturális szótára, ami méltó nyitánya volt e remek sorozatnak, amiben eddig az amerikai, francia, japán és német
vocabulariumot adta ki a Corvina (a szerzők: Bart István, Ádám Péter, Gy. Horváth László és Györffy Miklós), de van olasz is (Juhász Zsuzsanna műve, ki tudja, miért, a Holnap Kiadónál jelent meg), és én idesorolnám Raj Tamás 100 + 1 jiddis szó című nagyszerű munkáját is, ami a Makkabinál látott napvilágot. Bart István, ahogy írta, azokat a fogalmakat, jelenségeket, tárgyakat, közhelyeket, hiedelmeket, versikéket, mesealakokat, kiszólásokat, idézeteket gyűjtötte össze, amiket az angol vagy amerikai beszélők gyerekkoruktól ismernek, de egy külföldi számára leginkább csupán talányos utalások. Ezt az utat követte a többi szerző is.
Soproni András minden értelemben hatalmas munkája a sorozat legterjedelemesebb darabja. A szerző műfordító, ő ültette át például Szolzsenyicin Gulagját. Természetesen a ???Á?, a Láger-főcsoportfőnökség rövidítése is címszó a könyvben. Ugyanazon az oldalon találjuk a ???-ot, a GUM áruházat, amiről valahogy több szó esett a hatvanas?hetvenes években. Címszó Dosztojevszkij és Sztálin, a saslik és a vodka (másfél oldalon át folyik!), a Don és a Volga ? minden, ami orosz. Igen nagy kár, hogy a címszavakat nem írták át; manapság a cirill betűk nem közismertek. Kapunk viszont egy részletes Indexet. És Cirill is címszó, csak a K-nál kell keresni?

Corvina Kiadó
576 oldal, 3990 Ft
2008-10-02 12:13:07
Fordította: Vörös Fábián
A felújított Marco Polo sorozat első magyarul megjelenő kötete már új borítódizájnjával is feltűnik. De egyéb újításokat is tartogat az olvasóknak: a borító belsejében, elöl a ,,Legjobb...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bill Gates szakmai és üzleti sikerei világszerte ismertek: ő az a szoftverfejlesztő, aki húszévesen otthagyta a Harvard Egyetemet, és belefogott a saját vállalkozásába, amely rövid időn belül...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ