A legjobb potencianövelő
Az iszlám A legjobb potencianövelő A Koránt is magyarra fordító Simon Róbert a muszlim és iszlám tudományok magyar nyelvű mérföldkövét hozta létre a Corvina Kiadó jóvoltából, márpedig néhány szúfi szerint, a Korán puszta olvasása is nemi gerjedelmet kelthet. Bár lexikonról van szó, a kötet egyszerzős: Simon Róbert vallástörténész munkája, akinek ez úton is gratulálunk. Sok a nyugati világban uralkodó téveszmével kapcsolatban kaphatunk helyes információkat: pl. fátyolviselés, "gyönyörök kertje", de említhetném a helyes ("muszlim" és nem mohamedán!) névhasználatot is. Ajánlom a kötetet mindenki figyelmébe, aki a napi média (fél) információkon túl szeretne némi képet kapni az iszlámtól. Kiadvány: Simon Róbert Iszlám kulturális lexikon Corvina Kiadó, 2009
Forrás: Kerekes Tamás litera.hu 2009.09.27.
2009-09-29 12:27:26
|
 |
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|
Mikhaél Pszellosz (1018-1079), kora legnagyobb bizánci polihisztora 1060 körül így hasonlította össze a muszlim és a bizánci kultúrát: ,,az arabok az atyáik bölcsességére büszke görögöket...
|
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|