Melegfiúk és melegbácsik a háborús Budapesten
Éder Katalin, a Budapesti Történeti Múzeum régész-történésze a múzeum iratanyagát rendezve véletlenül bukkant egy bizonyos Ralph Brewster nevére. Kis nyomozás után kiderült, hogy Brewster 1940 és 1944 közötti magyarországi élményeiről, elsősorban a háború előbb távoli, majd egyre közeledő árnyékában élő Budapestről már évtizedekkel ezelőtt megjelent egy angol nyelvű emlékirat. A korszakról szóló visszaemlékezéseket most egy angol (amerikai, olasz) szemszög gyarapítja, amely annál is érdekesebb, mert Brewster a legkülönbözőbb szubkultúrákban merült alá.

Kiss Eszter cikkét itt olvashatja el: https://tinyurl.hu/58CO//

 

2019-07-06 12:04:46
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Nem szokványos színész-könyv ez: inkább egy ember portréja. Egy olyan emberé, aki megjárta a halált, visszajött onnan, de sok mindent elveszített. Nem tud többé sportolni, főzni, monológokat...
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Kávéház nélkül nincs irodalom" - írta Márai Sándor, és nem túlzott. A kávéház közel kétszáz évig nemcsak második lakhelye volt a magyar művészeknek, hanem az egymást formáló eszmék...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ