Vigyázó szemetek Párizsra vessétek!
Mi nem a régi Kínában vagyunk – de ne mondjuk azt, hogy szerencsére, hiszen a szerző egyértelműen leteszi a voksát a majd kétezer-ötszáz éven át fennmaradt ázsiai ország (világ) értékei mellett a miénkkel szemben. Ez a könyv fő mondanivalója, s a laikus olvasó nem biztos, hogy találkozott már hasonló szintű és mélységű összehasonlító elemzéssel. Az Olvasat - Irodalom és irodalom oldalán itt látható a cikk teljes egészében: https://bit.ly/2lXDMU9/
2019-09-19 12:29:42
|
|
|
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
|
|
,,Nem szokványos színész-könyv ez: inkább egy ember portréja. Egy olyan emberé, aki megjárta a halált, visszajött onnan, de sok mindent elveszített. Nem tud többé sportolni, főzni, monológokat...
|
|
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
|
|
,,Kávéház nélkül nincs irodalom" - írta Márai Sándor, és nem túlzott. A kávéház közel kétszáz évig nemcsak második lakhelye volt a magyar művészeknek, hanem az egymást formáló eszmék...
|
|