A pesti kabaré hőskora
Az első igazinak mondott pesti kabaréba úgy vezették be a kortárs szépirodalmat, mint a gázt vagy a villanyt. A pengeéles, dalolós francia és a vaskos, jelenetezős német mellett a magyar lett a kifinomult, az emelkedett, az irodalmi, amelyben a külföldi hatások ugyan megjelentek, de megszelídülve. Körner András nem tanárosan, de tanáros türelemmel magyarázza el, mi értendő nemzetközi hatás alatt.
2019-11-30 07:50:10
|
 |
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|
Mikhaél Pszellosz (1018-1079), kora legnagyobb bizánci polihisztora 1060 körül így hasonlította össze a muszlim és a bizánci kultúrát: ,,az arabok az atyáik bölcsességére büszke görögöket...
|
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|