A magyar nyelv mindig is nagy importőr volt
Áprilisban érkezik az új könyve, a Milyen nyelv a magyar?, amely a Corvina Kiadónál jelenik meg (de ekönyvként már most megvásárolható). A kötetet tegnap este, a járványhelyzetre tekintettel online mutatták be a Líra Könyv Facebook-oldalán, ahol a nyelvésszel Nyáry Krisztián beszélgetett. Szó esett arról, hogy vajon veszélyben van-e a magyar nyelv, hogy tényleg olyan nehéznek számít-e, mint hisszük, és hogy milyen szempontok alapján lehet a finnugor nyelvek közé sorolni. A cikket itt olvashatja el: https://bit.ly/2X0puTa//
2020-04-01 17:53:19
|
 |
|
Mindenkinek megvan a maga Balatonja: saját emlékek, találkozások, titkok finom és kényes szövedéke. Pedig a Balaton sokáig nem is létezett, költők és írók találták ki.
150 évvel ezelőtt...
|
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Papolczy Péter
A 302-es semmiben sem hasonlított egy átlagos alfa hímhez. Egyáltalán nem volt harcos jellem, inkább a nőstények és a saját önzésének a rabja. Ha tehette, jó messzire menekült a veszély...
|
|
Az 50+-os generáció többségét már elérik a civilizációs betegségek: például a túlsúly, a vérnyomásproblémák vagy az ízületi és emésztési panaszok. Az utóbbi tíz esztendőben egyre...
|
|