Életmentő csomagra lenne szüksége a magyar könyviparnak

Úgy látják, hogy a magyar olvasóközönség másként választ könyvet, mint az angolszász országok olvasói. Akik például eddig is várták Nádasdy Ádám Milyen nyelv a magyar? című könyvét, azok ezután is ezt fogják keresni. A magyarországi „karanténolvasók” szerintük inkább négy nagy csoportba sorolhatók:

  • Vannak, akik szeretnék lefoglalni gyermeküket, és nekik keresnek könyveket vagy foglalkoztató füzeteket.
  • Egyesek valóban elterelnék a figyelmüket a hétköznapok problémáiról.
  • Mások viszont pont az izgalmakat keresik.
  • Ezzel együtt sokan még mindig a nonfiction könyveket választják.

    A cikket itt olvashatja el:  https://bit.ly/2R9jwvz//

     

2020-04-03 10:34:47
Fordította: Tekulics Judit
Martina Baradel, a japán szervezett bűnözés egyik legkiválóbb szakértője nemcsak rekonstruálja a jakuza történetét, de számos sztereotípiát is lerombol. Ugyanis Japán nemcsak a világ egyik...
Kurázsi mama újjászületett! Bátoriné a neve, Észak-Afrikában tevékenykedik egy meg nem nevezett országban, egy alternatív jövőben (vagy jelenben?), és ugyanaz a célja, mint ötszáz évvel...
Fordította: Németh Anikó Annamária
Amikor Bruce Willisnél frontotemporális demenciát diagnosztizáltak, Emma mindössze egy szórólappal és egy bizonytalan ígérettel távozott az orvosi rendelőből. Sem útmutatás, sem kapaszkodó...
Fordította: Jávor Péter
Gyakran van olyan érzésünk, hogy áthidalhatatlan szakadék választ el bennünket a másiktól. Mintha nem egy nyelvet beszélnénk, és esélyünk sem volna szót érteni - különösen politikai...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ