Évezredek óta kesergünk, hogy romlik a nyelv, de az szamárság.
Nehéz elképzelni, hogy a türkök nyomást gyakoroltak volna a magyarokra, hogy ne a türk nyelvet, hanem a finnugor nyelvet tanulják meg és kezdjék használni – mondja Nádasdy Ádám, aki költőként, műfordítóként és nyelvészként is aktív. Friss hír, hogy Jól láthatóan lógok itt című verseskötetéért ő nyerte meg az idei Aegon Irodalmi Díjat, új könyvében pedig rendkívül olvasmányosan járja körül azt a kérdést, hogy Milyen nyelv a magyar?, korántsem csak a nyelvrokonság témájára szorítkozva. De hogy viseli az izolációt? Kardjába dől-e, ha azt hallja, hogy „lol” vagy „lájk”? Lehetnek-e egyáltalán gyűlölt és kedvenc szavai egy nyelvésznek? És vajon milyen mélyen formálja a járvány, illetve a kormánypropaganda a beszédünket? Interjú Nádasdy Ádámmal. Jankovics Márton írását itt olvasható el: https://bit.ly/34TUWV5//

 

 

2020-04-22 16:00:19
A Lechner Ödön életművét feldolgozó könyvek részletesen tárgyalják a mester magyaros forma-törekvéseit, épületeinek jellegzetességeit, ám a művészeti közéletben játszott, sokrétű...
E könyvben Ferenc pápa beszédeiből és írásaiból olvashatnak egy csokorra valót. Az első fejezet a 2015-os Laudato si\' kezdetű enciklika rövidített változata, összefoglalja jelenünk legégetőbb...
A Lechner Ödön életművét feldolgozó könyvek részletesen tárgyalják a mester magyaros forma-törekvéseit, épületeinek jellegzetességeit, ám a művészeti közéletben játszott, sokrétű...
E könyvben Ferenc pápa beszédeiből és írásaiból olvashatnak egy csokorra valót. Az első fejezet a 2015-os Laudato si\' kezdetű enciklika rövidített változata, összefoglalja jelenünk legégetőbb...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ