Ismeretterjesztő és művészeti könyvek kategória nyertese

Mitől szép egy könyv? Mi az a titok, amitől elcsábulunk, csak lapozgatjuk, forgatjuk, nem akarjuk letenni? Mondhatnánk, hogy természetesen első a tartalom, mindig az a legfontosabb, de ez így egyszerűen nem igaz. Mert vajon nem lapoztunk-e már mohó izgalommal vagy elragadtatással számunkra ismeretlen nyelven írt könyveket?

A szép könyvnek kisugárzása van. Ahogy Körner András kötetének, lelke van, és csábító ereje. rafináltan bánik a betűk tömegével, a szemnek kellemesen rendezi sorokba, oldalpárokba, elgondolkodtat és szórakoz-tat képeivel, rajzaival, ügyesen szerkesztett-tervezett, hasznosítja a méreteit úgy, hogy még a lapszélek sem maradnak üresen. Ez mégsem kelt zsúfolt hatást, épp ellenkezőleg, harmóniát áraszt, és azt sugallja, hogy átgondolt koncepció szerint állt össze teljes egésszé a kötet. A betűkáosz mérnöki precizitással, meghatározott művészi rendben összpontosul, az oldalak nem egymástól független halmazok, hanem egymásra épülő, egymást kiegészítő elemek. Franciásan romantikusak, mindenki egyért, egy mindenkiért. Minden oldal a teljes műért, a mű pedig a befogadóval kiegészülő esztétikai élményért.

KÖRNER ANDRÁS KÖLTŐK A KABARÉBAN című könyve igazán szép kivitelezésű könyv. És tartalmas, részletgazdag, informatív is, hihetetlen gyűjtőmunka áll mögötte. Minden oldala átgondoltan szép, de nem szépelgő, arányos, a képek és az illusztrációk minőségiek, a betűk finomak és elegánsak, a papír minősége a tartalom-hoz illő, se több, se kevesebb, éppen jó. A vászonborítást idéző táblaborítót elegáns burkoló fedi, de egy pillanatra sem válik komorrá, sőt, a tartalomhoz igazodva bohém marad a hangulata. Az előzék sötét árnya-lata telitalálat, a századelős fotók bevágása lapozgatásra ösztönöz. 350 oldalon 7-800 kép, rajz és illusztráció teszi mozgalmassá és egyben kellemes összhatásúvá az oldalakat.A Corvina Kiadó kiadványát Saly noémi szerkesztette, Hübner Teodóra tervezte, Körner András pedig képszer-kesztőként is jegyzi. A dürer nyomda vállalta a minőségi nyomtatást. Egy igazi szép könyv! Gyakran kézbe kell venni.

Babucs Éva


2020-09-14 22:38:43
Fordította: Vörös Fábián
A felújított Marco Polo sorozat első magyarul megjelenő kötete már új borítódizájnjával is feltűnik. De egyéb újításokat is tartogat az olvasóknak: a borító belsejében, elöl a ,,Legjobb...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bill Gates szakmai és üzleti sikerei világszerte ismertek: ő az a szoftverfejlesztő, aki húszévesen otthagyta a Harvard Egyetemet, és belefogott a saját vállalkozásába, amely rövid időn belül...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ