Különféle veszteségek jegyzéke
A kötet Nádori Lídia értő fordításában és a Corvina Kiadó gyönyörű, igényes kiadásában került a magyar olvasók elé. És bár témájában talán nem tűnik úgy, szerintem igazán szép ajándék válhat belőle annak, aki szereti a nem várt meglepetéseket és az irodalmi ínyencfalatokat. A kulturpara ismertetőjét itt olvashatja el: https://bit.ly/3nP2VLl//
2020-11-24 17:32:18
|
 |
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|
Mikhaél Pszellosz (1018-1079), kora legnagyobb bizánci polihisztora 1060 körül így hasonlította össze a muszlim és a bizánci kultúrát: ,,az arabok az atyáik bölcsességére büszke görögöket...
|
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Papolczy Péter
Sok száz órányi interjú és többtucatnyi országban végzett kutatás eredménye ez a letehetetlen könyv. Betekintést nyújt a KGB legbelsőbb működésébe, az alvóügynökök és szuperkémek...
|
|