AZ SZFE DIÁKJAINAK AJÁNLJA ÚJ KÖNYVÉT DECLAN DONNELLAN
Declan Donnellan film- és színházrendező 15 nyelvre lefordított könyvének megjelenésével régi adósságát törleszti a magyar színházi könyvkiadás. A magyar kiadáshoz, Koltai M. Gábor fordításához Zsótér Sándor írt előszót. A színház online oldalán itt olvasható az ismertető: https://bit.ly/3sflH0u//
2021-02-22 22:32:26
|
 |
|
Mikhaél Pszellosz (1018-1079), kora legnagyobb bizánci polihisztora 1060 körül így hasonlította össze a muszlim és a bizánci kultúrát: ,,az arabok az atyáik bölcsességére büszke görögöket...
|
|
Megannyi macska: viccesek, barátságosak, pimaszok, imádnivalóak. Merülj el varázslatos világukban, ragadj ceruzát, és adj színt nekik! A könyv tökéletes kikapcsolódást nyújt, és a sok-sok...
|
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Jankó Szép Yvette
Utazás a putyini hibrid hadviselés legmélyebb bugyraiba
Oroszország a harmadik világháború kirobbantásával fenyegeti a Nyugatot, és a konfliktus rejtetten már évek óta zajlik. A Kreml régóta...
|
|