Láss!

Nem tudom, utoljára mikor élveztem ennyire színházi szakkönyvet: az olvasás és megértés eufóriáját nyújtotta. Mindenki más, aki ajánlotta, sokkal közelebb van a színházi praxishoz, mint én. (Nagyszerű szavakkal köszöntik, méltatják a művet. Sőt lerántják a leplet „egyszerűségéről” is.) Mégis meg kell osztanom az örömemet és a könyv okozta boldogságot másokkal. 

Tóth Zsuzsa írását itt olvashatja el: https://bit.ly/3tRdPUi//

 

2021-04-25 08:35:18
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Nem szokványos színész-könyv ez: inkább egy ember portréja. Egy olyan emberé, aki megjárta a halált, visszajött onnan, de sok mindent elveszített. Nem tud többé sportolni, főzni, monológokat...
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Kávéház nélkül nincs irodalom" - írta Márai Sándor, és nem túlzott. A kávéház közel kétszáz évig nemcsak második lakhelye volt a magyar művészeknek, hanem az egymást formáló eszmék...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ