Asimov
(kiadvány: A robbanó Napok)
Igazán örömteli, hogy a Corvina Kiadó (https://www.corvinakiado.hu/https://www.facebook.com/corvinakiado) jóvoltából a kezemben foghatom ennek friss, 2021-es kiadását! Őszinte leszek: már a kiállítása is sokkal megnyerőbb. Az eredeti borító ugyan a retinámba égett, de valójában soha nem fogott meg. A mostani – bár tartalmából adódóan ugyancsak csillagászati motívumokkal operál – sokkal inkább szemet gyönyörködtető, így vélhetően vásárló-vonzó. A 239 oldalnyi tartalmat rejtő keményborító strapabíróvá teszi a művet – kell is, hiszen bízzunk benne, olvasói többször is befalják. A fordítás az eredeti, egyező az első, 1987-es magyar kiadással, és Szegedi Péter munkáját dicséri. Rezabek Nándor írását itt olvashatja el: https://bit.ly/39KqwHR//

 

 

2021-09-28 10:14:20
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Nem szokványos színész-könyv ez: inkább egy ember portréja. Egy olyan emberé, aki megjárta a halált, visszajött onnan, de sok mindent elveszített. Nem tud többé sportolni, főzni, monológokat...
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Kávéház nélkül nincs irodalom" - írta Márai Sándor, és nem túlzott. A kávéház közel kétszáz évig nemcsak második lakhelye volt a magyar művészeknek, hanem az egymást formáló eszmék...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ