Ha nem üldözik őket, a homoszexuálisok szerelme az irodalomban pont olyan, mint a miénk - a Transindex.ro portálról

Irodalmárként és könyvszakmában dolgozóként is közvetlenül érint a törvény, és ezzel az eszközzel tudom jelezni, hogy problémának érzem az irodalmi művekre vonatkozó tiltást, mert akár 3000 éve köztünk lévő műveket is eltilt a középiskolások elől, pedig ezek a könyvek nagyon fontos részét képezik az irodalomnak. Az európai irodalom is két ilyen művel kezdődik. A lírai rész egy saját neméhez vonzódó költőnő (Szapphó) szerelmes verseivel, az epikai része egy fiúszeretője halála miatt bosszút álló hős (Akhilleusz és Patroklosz) történetével indul. Ha a világirodalom egyik legjelentősebb alkotásáról, Homérosz Iliászáról csak zárt ajtók mögött lehet beszélni, ehhez képest teljesen másodlagos az, hogy a Tiltott irodalom reagál-e bármilyen politikai kérdésre vagy sem. 

Tőkés Hunor írását itt olvashatja el: https://bit.ly/32rsVHF//

 

2022-01-23 07:22:21
Fordította: Tekulics Judit
Martina Baradel, a japán szervezett bűnözés egyik legkiválóbb szakértője nemcsak rekonstruálja a jakuza történetét, de számos sztereotípiát is lerombol. Ugyanis Japán nemcsak a világ egyik...
Kurázsi mama újjászületett! Bátoriné a neve, Észak-Afrikában tevékenykedik egy meg nem nevezett országban, egy alternatív jövőben (vagy jelenben?), és ugyanaz a célja, mint ötszáz évvel...
Fordította: Németh Anikó Annamária
Amikor Bruce Willisnél frontotemporális demenciát diagnosztizáltak, Emma mindössze egy szórólappal és egy bizonytalan ígérettel távozott az orvosi rendelőből. Sem útmutatás, sem kapaszkodó...
Fordította: Jávor Péter
Gyakran van olyan érzésünk, hogy áthidalhatatlan szakadék választ el bennünket a másiktól. Mintha nem egy nyelvet beszélnénk, és esélyünk sem volna szót érteni - különösen politikai...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ