Vademecum - Kortársak és kimaradók

Török András recenziója a Vademecum július 1-i hírlevelében:

Király Levente (szerk.): Nem kötelező – Kortársak és kimaradók (Magyar próza)

Hónapok óta olvasgatok egy különös műfajú könyvet, afféle középiskolásoknak szóló, kedvcsináló, olvasásra szoktató szöveggyűjteményt. Árad belőle a „no para, nem tankönyv” érzés. Nagy és vaskos, mégis jó kézbe venni. A szerkesztő – a hátsó borítót kivéve – nem érezte szükségét, hogy elő- vagy utószóban magyarázza el szempontjait.
Nagyon egyszerű módszert választott. Minden szerzőről ír három-négy mondatot, az olvasót letegezve. Füst Milánról például ezt: „Füst Milán (1888, Budapest – 1967, Budapest) egy költőóriás, aki valamiért kipottyant a tankönyvek egy részéből, ami nagy hiba. Hatalmas verseket írt, és emellett egy világhírű regényt is, ez A feleségem története. De novellái és »keleti meséi« is szuperek. Az itt olvasható prózája 1933-ban keletkezett.”
A szövegeket összesen nyolc tematikus részbe sorolta. Mindegyik egy idézettel kezdődik, utána két-három hashtag utal az itt szereplő írások karakterére. Az első részt például így vezeti fel: „Ne legyen itt témázás vagy lefejelés” #humoreszk #groteszk #paródia. Ebben Spiró, Örkény, Moldova, Bödőcs, Karinthy, Parti Nagy. Jó ötlet ezt az első helyre tenni, hiszen majd jól beszippantja a diákokat, hátha tovább is olvassák, például a Gyereklét, kamaszkor, vagy a Szerelem, kapcsolat részeket. Melyekben egymás mellett jól megférnek a nagy klasszikusok és a minap feltűnt pályakezdők. (Na azért belőlük nincs sok.)
Meglepetés nem sok ért olvasgatás közben, öröm annál több. Megerősödött elfogultságom néhány olyan kedvencem iránt, akiket valamiért nem értékelnek elég magasra az informális irodalmi tőzsdén. Többek között: Csabai László, Szeifert Natália és Láng Zsolt. Azonban hiányolom néhány nőíró kedvencemet: Kádár Erzsébetet (1901-1946), Rakovszky Zsuzsát (1950-) és Szécsi Noémit (1976-).
Nem meglepő módon a leghosszabb a húsz történetet tartalmazó szerelmes rész. A legrövidebb pedig, hat történettel a születés és halál témájú utolsó rész.
Még egy érdekesség erről a szerethető, fontos könyvről. A hátsó borító belső felén ez olvasható:
„A Corvina Kiadó köszönetet mond a szerzőknek és a jogutódoknak, amiért lemondtak a díjazásukról az alábbi két, hátrányos helyzetű diákokat segítő alapítvány részére:
Igazgyöngy Alapítvány, Véka és korsó alapítvány”.

(Corvina Kiadó, 2020. Válogatás és ismertetők: Király Levente. Szaklektor: Diószegi Endre. A borító Vall Petra rajzának felhasználásával készült. 400 o., 2990 Ft.) 

2022-07-01 10:04:36
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Nem szokványos színész-könyv ez: inkább egy ember portréja. Egy olyan emberé, aki megjárta a halált, visszajött onnan, de sok mindent elveszített. Nem tud többé sportolni, főzni, monológokat...
Fordította: Papolczy Péter
McIntyre páratlan betekintést nyújt a farkasok viselkedésébe és Yellowstone híres farkas-újratelepítési projektjébe. A szürke farkas visszatérése a Yellowstone Nemzeti Parkba ugyanis minden...
,,Kávéház nélkül nincs irodalom" - írta Márai Sándor, és nem túlzott. A kávéház közel kétszáz évig nemcsak második lakhelye volt a magyar művészeknek, hanem az egymást formáló eszmék...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ