Soma, a beszélő kutya
Apró történetek összefűzéséből áll össze a kötet, amelyek humorosak, egyedi nézőpontból születtek (végül is van olyan csönd, amibe bele lehet harapni, hiszen harapásszabadság van, vagy mifene). A sorok frissek, mint a tavaszi szél, az ember a hosszú szürkeségből feltápászkodva (helyenként a húsvéti havazásba) nem is gondolná, mekkora szüksége van egy amolyan csak vagyok kötetnek, tele meghökkentő, helyenként pimasz, máshol elgondolkodtató sorokkal. Nem is tudom, ha így halad, lehet, érettségi tétel lesz belőle magyar irodalomból?

 

Szerintem olvassátok!

A KultúrPara írását itt olvashatja el:  https://bit.ly/3L3AtE5//

 

2023-04-07 15:26:00
Fordította: Tolvaj Zoltán
Anabel Hernández közel húsz éve kutatja a mexikói kábítószer-kereskedők világát, és életét kockáztatva ír a korrupcióról, az erőszakról, a szervezett bűnözésről és a kartellek...
Fordította: Harrach Ágnes
,,Mivel azt szeretném, hogy előbb-utóbb kommunikációs szuperhős legyen belőled, végigvesszük azokat a helyzeteket, amelyekben nincs szabad választási lehetőséged; vagy alkalmazod a kapcsolati...
Fordította: Németh Anikó
Igaz történet fájdalomról, szerelemről, veszteségről, áldozatvállalásról - két holokauszt-túlélőről, akik egymásba szerettek a történelem leghírhedtebb haláltáborában. Mindketten...
Fordította: Németh Anikó
Férfiakról és nőkről írok: honfoglalókról, földművesekről, mítoszteremtőkről, anyákról, tanítókról, világutazókról. Olyan emberekről, akik titkos reményeket táplálnak, akiknek...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ