Marosi Ernő: A romanika Magyarországon

A Corvina kiadó 2004-ben indította el igényes, modern szemléletű és nagyon szép művészettörténeti kismonográfia-sorozatát, a Stílusok – Korszakokat. Máig tizenegy kellemesen kézbe fogható, luxus kiállítású könyv jelent meg, amely egy-egy stíluskorszakot vagy korstílust mutat be szakszerűen, részletesen és olvasmányosan, rengeteg illusztrációval kísérve. Köztük olvashatók olyan hiánypótló, addig fel még nem dolgozott időszakokról szóló kötetek is, mint A magyar biedermeier (Szvoboda-Dománszky Gabriella könyve) vagy A magyar art deco (Vadas József írása). Valamennyi műre jellemző az olvasmányosság, a gyönyörű kiállítás és az áttekinthető szerkezet, mindegyik tele van képekkel, fotókkal, alaprajzokkal, s mindet szakszerű függelék (fogalomjegyzék, mutató, jegyzetek, irodalom- és képjegyzék) egészíti ki. Az összesre igaz az is, hogy rengeteg friss, a legújabb kutatásokra épülő, esetleg a sorozatbeli szerzőtársak megállapításaival is vitatkozó elképzelés jelenik meg bennük. Az első tíz kötet után a legfontosabb művészeti korszakok közül már talán csak a romantika és a 19. századi realizmus (ha lehet még erről beszélni) volt megíratlan, valamint a legkorábbi magyarországi művészeti időszak, a román kor története. Az utóbbi űrt töltötte be A romanika Magyarországon című, új kötet.

 

E témáról tulajdonképpen Gerevich Tibor 1938-as könyve óta nem született méltó összefoglalás Magyarországon. Már az is vita tárgya, milyen szemszögből érdemes szemügyre venni a kor művészetét, hiszen látszólag akkor is majdnem teljes a kép, ha valaki csak az építészettel foglalkozik – hiszen a szobrászat, festészet ekkoriban még csak az építészet részének tűnhet (kőfaragás, falfestészet), az ötvösség vagy a kisművészetek pedig sok szempontból nem látszanak önállónak, külföldi, nyugati mintákat követnek (például a körmeneti keresztek és Krisztus-figurák). A könyv szerzője, Marosi Ernő, a nemzetközileg elismert művészettörténész, az ELTE Művészettörténeti Intézetének professor emeritusa és a középkor művészetének nagy tudású kutatója azonban képes megmutatni, mitől sajátos, mitől tipikusan magyar a hazai román kori művészet, s azt is, milyen kapcsolódási pontok találhatók a magyarországi romanika és a német, bizánci, francia stb. stílusok között.

 

Ennél azonban sokkal többet tesz. Ebben a szemet gyönyörködtető, 141 képet (köztük kifejezetten művészi fotókat is) tartalmazó könyvben élvezetesen és tökéletesen érthetően vezeti be a laikus érdeklődőt a magyarországi romanika történetének legújabban felfedezett és újarértékelt forrásaiba, a keresztény kép itteni meghonosodásának történetébe, s úgy foglalja össze a hazai román stílus jellegzetességeit, hogy szövege közben a szakemberek elvárásait is beteljesíti, igényes érvelése minden pontján hivatkozik. A könyv úgy oldja fel a korábbiakban jelzett ellentmondást, hogy először a nagy, román kori építészeti együtteseinket (Ják, Feldebrő, Tarnaszentmária, Székesfehérvár, Esztergom) mutatja be a legújabb kutatások tükrében, majd utána kísérel meg egy stílustörténeti vázlatot készíteni, amelyben a kódexfestészettől az ékszerkészítésen át a festett kőfaragványokig minden olyan terület és tárgy szerepel, amely része a magyarországi romanika történetének.

 

Az igazi garancia pedig arra, hogy ez a könyv nemcsak fontos, de élvezetes olvasmány is, a szerző stílusa. Így kezdi például a Bevezetést: „A „romanika” kifejezés annyira szokatlan, hogy mindig akadt éber korrektor, aki felfigyelve az t betű hiányára, még idejében pótolta azt, s ezzel „romantikára” „javította” – a szerzők legnagyobb bánatára.” Ezzel a könnyedséggel és humorral is találkozhat az olvasó minden oldalon, ha kezébe veszi a kötetet. Marosi Ernő leszámol azzal a tévhittel is, hogy a korai művészet mindig ügyetlenebb, tökéletlenebb, mint a későbbi. A sorozat a hazai gótikáról szóló kötetének szerzőjeként is írja: „a tökéletesedéshez vezető fejlődés elképzelése sem alkalmazható a művészetre. A gótika nem „fejlettebb” művészet, mint a romanika, és a 13. század nincs fölötte a 11. századnak.” A fejletlenség lenéző csodálata helyett inkább megtanítja, mit érdemes nézni egy román kori műalkotáson, s hogyan lehet hiányos, töredékes, színüket vesztett, félig eltört, vagy agyonrestaurált emlékeket teljesnek, valódinak, igazinak, újnak és gyönyörűnek elképzelni.

 

A kötet, amely egyszerre művészeti monográfia és ékszerszépségű képeskönyv, kiválóan alkalmas ajándéknak is. Mindenkinek tetszhet azonban, akiket érdekel a hazája, a művészettörténet, a történelem, vagy a szép dolgok dicsérete.


Baranyi Katalin - 2013. augusztus 11.



2013-08-15 13:45:39
Fordította: Vörös Fábián
A felújított Marco Polo sorozat első magyarul megjelenő kötete már új borítódizájnjával is feltűnik. De egyéb újításokat is tartogat az olvasóknak: a borító belsejében, elöl a ,,Legjobb...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bill Gates szakmai és üzleti sikerei világszerte ismertek: ő az a szoftverfejlesztő, aki húszévesen otthagyta a Harvard Egyetemet, és belefogott a saját vállalkozásába, amely rövid időn belül...
Fordította: Tolvaj Zoltán
Bumann szenvedélyes, humoros és rendkívül informatív, mégis mélyen elgondolkodtató könyve utazás az állatok hangjának és viselkedésének lenyűgöző mélységeibe. Vajon mit visz magával...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ