
 |
A kötet, amely nemzetközileg is az első rendszeres,
elméletileg is megalapozott, mégis gyakorlatias
tankönyve a fordításnak, két azonos felépítésű
részből
áll: az első rész a magyarról angolra való
fordítással
foglalkozik, a második az ellenkező irányt tárgyalja
változó terjedelmű, de azonos elvek szerint
összeválogatott szövegek gyakorlatias, fordítói,
illetve elméleti (nyelvészeti) szempontú elemzése
révén. A könyv célja, hogy rendszeres, didaktikusan
felépített tananyagul szolgáljon az angolról
magyarra,
illetve a magyarról angolra való fordítás
tanításához.
Jól használható szeminárium segédanyagként a haladó
szintű nyelvoktatásban is, mivel alkalmazható
gyakorlókönyvként is, ugyanis a szövegeken és a
kapcsolódó kommentárokon kívül számos változatos
feladatot ad. A kommentárok bőségénél,
aprólékosságánál és interdiszciplináris
sokszempontúságánál fogva tanár nélküli, otthoni
tanulásra, illetve gyakorlásra is alkalmas. A három
társszerző között elméleti szakember, a fordítást
egyetemi szinten oktató gyakorló tanár és tapasztalt
fordító egyaránt található.
196 oldal
1480 Ft
|
 |
oldal
1500 Ft
|
 |
173 oldal
2200 Ft
|
 |
A reprezentatív kivitelű Magyarország fotóalbum 190
színes képben mutatja be az ország legszebb tájait;
városainak, felvainak nevezetességeit, műemlékeit,
idegenforgalmi látnivalóit. A történelmi bevezetőt a
fejezet-összefoglalókat és a képaláírásokat Fekete
Gyula írta.
104 oldal
2900 Ft
|
 |
Az Öböl-háborúk és az utóbbi évek gyilkos
merényletsorozatai ráterelték a figyelmet az iszlám
világra, illetve kapcsolatára Európával és
Amerikával. Rostoványi Zsolt, az Államigazgatási és
Közgazdaságtudományi Egyetem nemzetközi kapcsolatok
tanszékének professzora a legújabb események tükrében
vizsgálja a Nyugat és Kelet, a kereszténység és az
iszlám kapcsolatát.
456 oldal
3900 Ft
|
 |
Kemal Atatürk a 20. század első felének egyik
legjelentősebb politikusa, akinek döntő szerepe volt
abban, hogy az oszmán birodalomból megszületett a
modern Törökország. Életéről és munkásságáról eddig
csak egy rövid összefoglalás látott napvilágot. Az
újságíró Flesch István hiteles források alapján,
olvasmányos stílusban ismerteti Atatürk pályáját.
416 oldal
3400 Ft
|
 |
A szerző a rabati egyetem szolciológia professzora,
több iszlám tárgyú kötet szerzője, a fezi családi
háremben töltött gyermekkorát írja le ebben a
kötetben. A jó humorral, élvezetesen megírt könyv
érzékletes képet rajzol arról a világról, amely oly
nehezen érthető a Nyugat számára.
240 oldal
1990 Ft
|
 |
Majd kétezer év európai művészetének legfontosabb
témái a Bibliából, illetve a szentek életéből
származnak. Azok az ábrázolások, amelyeket 150-200
évvel ezelőtt még magától értetődően fejtett meg a
néző, mára tudásanyaggá váltak. Ezt rendszerezi és
foglalja címszavakba A keresztény művészet lexikona.
384 oldal
4400 Ft
|
 |
A kötet a szerző 1990-ben kiadott, nagysikerű
önéletrajzi regényének angol nyelvű változata.
192 oldal
2200 Ft
|
 |
Esterházy 1190-ben magyarul megjelent regényének
angol fordítása.
172 oldal
2000 Ft
|
|
 |
|
Az írás véresen komoly dolog, akár halálos is lehet. Egy regény képes megváltoztatni az életünket, főleg, ha még nincs kész, és meg kell találnunk a hiányzó zárófejezetet. Újrakezdeni...
|
|
Fordította: Jankó Szép Yvette
Utazás a putyini hibrid hadviselés legmélyebb bugyraiba
Oroszország a harmadik világháború kirobbantásával fenyegeti a Nyugatot, és a konfliktus rejtetten már évek óta zajlik. A Kreml régóta...
|
|