A művészet története sorozat | Albumok | Books in English | Corvina Térképek sorozat | Deutsche Bücher | Északi források sorozat | Fizika | Gasztronómia | Gyereknek és felnőtteknek | Humor | Irodalmi esszé | Irodalom | Irodalom | Ismeretterjesztő irodalom | Keleti források sorozat | Képzőművészet | Képző_Művészet | Környezetvédelem | Krimi, bűnügy | Kultúrtörténet | Magyar mesterek sorozat | Marco Polo sorozat | Megmondja sorozat | Memoár, életrajz, interjú | Mindennapi történelem sorozat | Művészet | Naplók | Nyelvkönyvek | Pszichológia | Stílusok-korszakok sorozat | Szépirodalom | Színháztörténet | Szótárak, lexikonok | Tankönyvek | Társadalom, közélet, politika | Társadalomtudomány | Térképek | Természettudomány | Történelem | Történelem, politika | Tudástár sorozat | Turisztika | Vallástörténet | Zene
kiadvány oldalanként
Az első angol nyelvű válogatás Mészöly Miklós hatalmas prózai munkásságából. A kötet kilenc elbeszélést tartalmaz, valamint tizenöt `videoklipet` és öt tanulmányt. Az író munkásságát sokoldalúan bemutató kötet anyagát az Amerikában élő, magyar származású egyetemi tanár, Albert Tezla válogatta és fordította angolra.
196 oldal
1300 Ft
A Corvina korábbi irodalmi antológiáitól eltérően ez a gyűjtemény nem klasszikusokat, hanem modern kortárs szerzők novelláit tartalmazza. A mai élő és viszonylag fiatal magyar irodalomról nyújt körképet, és sok olyan szerzőt mutat be, akiktől angol vagy német nyelven eddig nem jelent meg fordítás. A kötet a következő szerzők egy-egy novelláját tartalmazza: Tolnai Ottó, Bodor Ádám, Tárnok Zoltán, Mózes Attila, Kornis Mihály, Nádas Péter, Darvasi László, Márton László, Tar Sándor, Temesi Ferenc, Medgyesi Emese, Fábián László.
256 oldal
1500 Ft
A Corvina korábbi irodalmi antológiáitól eltérően ez a gyűjtemény nem klasszikusokat, hanem modern kortárs szerzők novelláit tartalmazza. A mai élő és viszonylag fiatal magyar irodalomról nyújt körképet, és sok olyan szerzőt mutat be, akiktől német nyelven eddig nem jelent meg fordítás. A kötet a következő szerzők egy-egy novelláját tartalmazza: Tolnai Ottó, Bodor Ádám, Tárnok Zoltán, Mózes Attila, Kornis Mihály, Nádas Péter, Darvasi László, Márton László, Tar Sándor, Temesi Ferenc, Medgyesi Emese, Fábián László.
256 oldal
1500 Ft
A kötet a szerző válogatott elbeszéléseit tartalmazza Katharina M. Wilson és Christopher C. Wilson fordításában.
104 oldal
700 Ft
Krúdy Gyula Napraforgó című, 1918-ban megjelent regénye az irodalomtörténészek általános véleménye szerint Krúdy legkerekebb, legegységesebb, `legregényszerűbb` regénye, és mint ilyen kitűnően alkalmas arra, hogy az angol olvasót megismertesse irodalmunk e különleges géniuszával. Angol fordításban eddig csak egyetlen regénye (A vörös postakocsi) és néhány elbeszélése jelent meg, s a Napraforgó kiadása hiányt pótol. A fordítás a kitűnő amerikai műfordító, John Bátki munkája, és méltó arra, hogy Krúdyt elhelyezze a századforduló és a korai huszadik századi európai irodalom palettáján, melyről magyar szerző mindezidáig - jó fordítások hiányában - sajnálatosan hiányoznak. A kötet bevezető tanulmányát az Amerikában élő, magyar származású történész, John Lukacs írta.
200 oldal
1500 Ft
A pszichológiai kultúra Magyarországon még kibontakozóban van, a közfelfogástól olykor alapismeretek, alapfogalmak is idegenek. A kötet ezért hiány tölt be, a lélektani műveltség és művelődés fontos eszköze lehet. Jelentős rész foglalkozik a neveléssel és a pedagógiával, s az olvasó alapvető információkat találhat a neuropszichológiáról, etológiáról vagy statisztikáról. Kötetünk a Larousse kiadó Pszichológiai Szótárának új kiadásán alapul. A tárgyalt címszavak száma az eredeti hétszázról ezerszázharmincötre emelkedett, sok új, időközben kialakult modern fogalom került bele. A végzős diák, a pszichológus hallgató vagy a szociális munkás e könyvhöz fordulhat ismeretei bővítése, pontosítása vagy korszerűsítése céljából. A magyar kiadás munkálatait Moussong-Kovács Erzsébet egyetemi tanár, a neves klinikai pszichológus, számos tudományos munka szerzője koordinálta. A kötet Buda Béla előszavával jelent meg.
288 oldal
3500 Ft
A legtöbb turista olyan kiadványt keres, amely a legfontosabb információkat röviden foglalja össze. Ezt az igényt hivatott kielégíteni ez a kis füzet formájú kiadvány, amely Budapest történetét mondja el, a legfontosabb építészeti, szobrászati emlékekre koncentrálva a római kortól napjainkig: a hidak, a középületek, egyszerű lakóházak és politikai, kulturális centrumok egyként tanúskodnak fővárosunk gazdag múltjáról.
32 oldal
850 Ft
Korunk pusztító betegsége a rák. Hazánkban a rosszindulatú daganatos halálozás a haláloki statisztikákban a második helyet foglalja el. A rák valójában társadalmi probléma is; rengeteg tévhit és babona övezi. A legfontosabb feladat ezért a tárgyilagos, szókimondó légkör kialakítása. Ezt a célt szolgálja korszerű lexikonunk, amely az 1992-ben New Yorkban megjelent Cancer Dictionary fordítása. A rák diagnosztizálása és gyógyítása az utóbbi években jelentős fejlődésen ment keresztül. Mindez azzal járt, hogy robbanásszerűen bővült a rákkal kapcsolatos fogalmak amúgy is széles köre. Lexikonunk ismerteti a rákdiagnosztika és a rákgyógyítás hagyományos és új vagy kísérleti módszereit, szól a szűrővizsgálatok jelentőségéről, a rákkeletkezés kockázati tényezőiről. Alapfogalmakat tisztáz, s minden egyes szerv rákjával kapcsolatban kitér valamennyi lényeges tudnivalóra. Kiknek szól a lexikon? Valamennyiünknek. Mindnyájan érdekeltek vagyunk abban - akár egészségesek vagy betegek vagyunk, akár az egészségügyi személyzethez tartozunk -, hogy korrekt és részletes tájékoztatást kapjunk a rák nyitott kérdéseiről.
324 oldal
2500 Ft
A középiskolai kötelező olvasmányokat elemző kötetünk mellé sorakozik ez az újabb műalkotásokat elemző könyv, amely nemcsak az érettségi és felvételi vizsgákra készülő középiskolások körében lett hamarosan népszerű, hanem - a szerzők szándékaival megegyezően - az irodalom szakos hallgatók is haszonnal forgatható segédkönyvet látnak benne. A szerzők szövegrészletekből kiindulva ismertetik meg az olvasót az 1945 utáni, s főként a kortárs magyar irodalom összesen harmincöt szerzőjének prózai műveivel.
236 oldal
830 Ft
A Felipe Fernández-Armesto, oxfordi történészprofesszor által szerkesztett kötet - a nevezetes `The Times` kézikönyvsorozat tagja - a teljesség igényével veszi számba a földrész népeit. A legnagyobb létszámú európai néptől a maroknyi finnugor nemzetségekig minden náció kapott legalább egy kis fejezetet benne. A feldolgozás természetesen a nép történelmével kezdődik. Külön figyelmet kapnak az etnikum háborúi, forradalmai, egymást követő politikai rendszerei. Az ismertetés a jelenlegi társadalmi körkép felvázolásával válik teljessé. A nép történetének része még a nyelvhasználat és a vallás, valamint a népművészet és a számos népszokás is. Ezután a `reáliák` felé fordul a könyv, és beszámol a népcsoport iparáról, kereskedelmi tevékenységéről, jogrendszeréről. A jobb megértést térképek segítik.
416 oldal
1950 Ft
Bátraké a szerencse, szoktuk mondani, de vajon kire mondjuk, hogy bátor? Arra, aki nem fél semmitől, vagy arra, aki fél, de szembenéz a félelemmel, és legyőzi? És mi mindentől félhetünk?...
Fordította: Németh Anikó Annamária
A klasszikus autómodellek történelmet írtak, az utókor szemében pedig megtestesítik születésük idejét. Történetük álmodozásra késztette a kortárs nemzedékeket, de az utánuk következőket...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ